Τι θα γινοταν εαν εντοπιζοταν ενα σημα επικοινωνιας απο αλλοδαπους πολιτισμους η διαπιστωνοταν η υπαρξη τους ?

Advertisement

Everything is possible in photoshop11
Το έγγραφο που συντάχτηκε το 1988 με αφορμή το πρόγραμμα SETI εξηγεί γενικά της δύο προτεινόμενες συμφωνίες σχετικά με τη διαδικασία που θα ακολουθηθεί μετά από μια υποτιθέμενη λήψη ενός μηνύματος από εξωγήινη νοημοσύνη.
Η δήλωση αρχών για τις δραστηριότητες μετά την ανίχνευση εξωγήινης νοημοσύνης, αναθεωρήθηκε ελαφρός και έχει υιοθετηθεί από τη Διεθνή Ακαδημία Αστροναυτικής, το Διεθνές Ινστιτούτο Δικαίου του Διαστήματος και της Επιτροπής 51 της Διεθνής Αστρονομικής Ένωσης. Έχει προταθεί ότι η δήλωση θα εισαχθεί στην Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για τις ειρηνικές χρήσεις του διαστήματος, αναγνωρίζοντας ότι η αναζήτηση εξωγήινης νοημοσύνης αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της εξερεύνησης του διαστήματος και έχει αναληφθεί για ειρηνικούς σκοπούς και για το κοινό συμφέρον ολόκληρης της ανθρωπότητας.
image
1. Σε οποιοδήποτε πρόσωπο, δημόσιο ή ιδιωτικό ίδρυμα έρευνας, ή κυβερνητικό οργανισμό που πιστεύει ότι εντόπισε ένα σήμα ή από άλλα στοιχεία εξωγήινης νοημοσύνη, θα επιδιώξει να βεβαιωθεί ότι πράγματι τα αποδεικτικά στοιχεία μαρτυρούν τη ύπαρξη εξωγήινης νοημοσύνης και όχι κάποιο άλλο φυσικό φαινόμενο ή ανθρωπογενούς φαινομένου, πριν προβεί σε δημόσια ανακοίνωση.
Για την ανακάλυψη του πρέπει πρώτα να ενημερώσει της αρμόδιες εθνικές αρχές.
2. Πριν να γίνει δημόσια ανακοίνωση, της ανακάλυψης η μέρους πρέπει να ενημερωθούν αμέσως όλοι οι παρατηρητές ή ερευνητικούς οργανισμούς που είναι τα συμβαλλόμενα μέρη στην παρούσα συμφωνία, έτσι ώστε τα άλλα συμβαλλόμενα μέρη να επιβεβαιώσουν τη ανακάλυψη. Τα Συμβαλλόμενα μέρη στη συμφωνία αυτή δεν θα προβούν σε δημόσια ανακοίνωση των πληροφοριών μέχρι να καθοριστεί αν η πληροφορία αυτή είναι ή δεν είναι απτή απόδειξη για την ύπαρξη εξωγήινης νοημοσύνης.
3. Αφού καταλήξουν στο συμπέρασμα ότι η ανακάλυψη φαίνεται να είναι αξιόπιστη απόδειξη της εξωγήινης νοημοσύνης, και αφού ενημερωθούν όλα τα μέρη της παρούσας συμφωνίας, η Διεθνής Αστρονομική Ένωση, ενημερώνει το Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, σύμφωνα με το άρθρο ΧΙ της συνθήκης για τις αρχές που διέπουν τις δραστηριότητες των μελών κατά την εξερεύνηση και χρήση του διαστήματος, συμπεριλαμβανομένης της Σελήνης και άλλων ουράνιων σωμάτων.
4. Ακολούθου η διάδοση των ειδήσεων γρήγορα, ανοιχτά, και σε μεγάλο βαθμό μέσω της επιστημονικής κοινότητας και των δημόσιων μέσων ενημέρωσης, τηρώντας τις διαδικασίες που καθορίζονται στην παρούσα συμφωνία. Η πρώτη οργάνωση θα έχει το προνόμιο να κάνη τη πρώτη δημόσια ανακοίνωση.
5. Όλα τα στοιχεία που είναι απαραίτητα για την επιβεβαίωση της ανίχνευσης θα είναι στη διάθεση της διεθνούς επιστημονικής κοινότητας με δημοσιεύσεις συναντήσεις, συνέδρια, και άλλα κατάλληλα μέσα.
6. Τα μέρη της παρούσας συμφωνίας, οι οποίοι αναλαμβάνουν να επιβεβαιώσουν και να παρακολουθήσουν την ανακάλυψη, θα συμφωνούν να καταγράφουν και να αποθηκεύουν μόνιμα τα στοιχεία για την απόδειξη της εξωγήινης νοημοσύνης στο μεγαλύτερο βαθμό που είναι εφικτό σε μια μορφή που θα τα καταστήσει διαθέσιμα για περαιτέρω ανάλυση και ερμηνεία.
7. Εάν τα αποδεικτικά στοιχεία της ανίχνευσης είναι με τη μορφή ηλεκτρομαγνητικών σημάτων, τα μέρη της συμφωνίας θα επιδιώξουν διεθνή συμφωνία για την προστασία των  κατάλληλων συχνοτήτων, ασκώντας  έκτακτες διαδικασίες που έχουν θεσπιστεί στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Συμβουλίου των Διοικήσεων των Ραδιοεπικοινωνιών της Διεθνούς Ένωσης Τηλεπικοινωνιών.
8. Δεν θα απαντηθεί κανένα  μήνυμα, οι διαδικασίες για τις διαβουλεύσεις αυτές θα αποτελέσουν αντικείμενο ξεχωριστής συμφωνίας.
Οι υπογράφουσες χώρες συμφωνούν ότι η επικοινωνία με εξωγήινη νοημοσύνη όταν θα γίνει θα καθοδηγείται από τις ακόλουθες αρχές:
9. Η επικοινωνία με τη εξωγήινη νοημοσύνη θα αναληφθεί εξ ονόματος όλης της ανθρωπότητας, και όχι με συγκεκριμένα έθνη, ομάδες, ή άτομα.
10. Έθνη, οργανισμοί και ιδιώτες δεν επιτρέπετε να στείλουν η να πραγματοποιήσουν μονομερώς επικοινωνίες με την εξωγήινη νοημοσύνη μέχρι τις κατάλληλες διεθνείς διαβουλεύσεις που θα λάβουν χώρα.
11. Οι υπογράφοντες δεν θα συνεργαστούν για  απόπειρες επικοινωνίας  με την εξωγήινη νοημοσύνη που δεν είναι σύμφωνες με τις αρχές που καθορίζονται στην παρούσα συμφωνία.
12. Μια διεθνής ομάδα συμπεριλαμβανομένης της εκπροσώπησης από όλα τα ενδιαφερόμενα κράτη θα συσταθεί για να ασχοληθεί με το ζήτημα του κατά πόσον μια τέτοια επικοινωνία πρέπει να πραγματοποιηθεί και, αν ναι, ποιο θα είναι το περιεχόμενό της.
13. Εάν παρθεί μια απόφαση για την επικοινωνία με την εξωγήινη νοημοσύνη θα είναι εξ ονόματος όλης της ανθρωπότητας, με τις ακόλουθες αρχές που θα πρέπει να τηρούνται:
(1) Ο σεβασμός για την αξία της ζωής και της νοημοσύνης.
(2) Ο σεβασμός της αξίας της διαφορετικότητας, συμπεριλαμβανομένου του σεβασμού για τα διαφορετικά έθιμα, συνήθειες, γλώσσες, θρησκείες και δόγματα, προσεγγίσεις για την κοινωνική οργάνωση, και ρυθμοί της ζωής.
(3) Ο σεβασμός για το έδαφος και την περιουσία των άλλων.
(4) Αναγνώριση της βούλησης να ζήσουν.
(5) Η αναγνώριση της ανάγκης για ζωτικό χώρο.
(6) Να υπαρχή το δίκαιο,η δικαιοσύνη και το έλεος.
(7) Την αμοιβαιότητα και το αντάλλαγμα.
(8) Ειλικρίνεια και μη-εξαπάτηση.
(10) Ειρηνική και φιλική υποδοχή.
(11) Η συνεργασία.
(12) Ο σεβασμός της γνώσης, της περιέργειας, και μάθησης.
14. Οι συντάκτες της ανακοίνωσης για την εξωγήινη νοημοσύνη θα εξετάσουν λεπτομέρειες και πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια ,ευημερία, και την αμοιβαιότητα.
15. Σε περίπτωση που οι εξωγήινοι φαίνεται να αποτελούν απειλή για το ανθρώπινο είδος,  την ευημερία, ή την ειρήνη, κανένα έθνος δεν θα θα ενεργήσει αν δεν συμβουλευτή το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
ΠΗΓΗ

Advertisement